創 世 記 1:28
神 430 就賜福 1288 , 8762 給他們 853 , # 430 又對他們 9001 說 559 , 8799 : 「要生養 6509 , 8798 眾多 7235 , 8798 , 遍滿 4390 , 8798 # 853 地面 776 , 治理 3533 , 8798 這地, 也要管理 7287 , 8798 海 3220 裡的魚 9002 , 1710 、 空 8064 中的鳥 9002 , 5775 , 和地上 5921 , 776 各樣 9002 , 3605 行動的 7430 , 8802 活物 2416 。 」 Genesis 1:28 And God 430 blessed 1288 , 8762 them, and God 430 said 559 , 8799 unto them, Be fruitful 6509 , 8798 , and multiply 7235 , 8798 , and replenish 4390 , 8798 the earth 776 , and subdue it 3533 , 8798 : and have dominion 7287 , 8798 over the fish 1710 of the sea 3220 , and over the fowl 5775 of the air 8064 , and over every living thing 2416 that moveth 7430 , 8802 upon the earth 776 . [moveth: Heb. creepeth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 28:7 Nevertheless hear08085, 8798 thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people; 耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear08085, 8798 now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. 耶 利 米 書 29:5 Build01129, 8798 ye houses, and dwell03427, 8798 in them ; and plant05193, 8798 gardens, and eat0398, 8798 the fruit of them; 耶 利 米 書 29:6 Take03947, 8798 ye wives, and beget sons and daughters; and take03947, 8798 wives for your sons, and give05414, 8798 your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased07235, 8798 there, and not diminished. 耶 利 米 書 29:7 And seek01875, 8798 the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 耶 利 米 書 29:20 Hear08085, 8798 ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: 耶 利 米 書 29:28 For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build01129, 8798 ye houses, and dwell03427, 8798 in them ; and plant05193, 8798 gardens, and eat0398, 8798 the fruit of them. 耶 利 米 書 29:31 Send07971, 8798 to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: 耶 利 米 書 30:2 Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write03789, 8798 thee all the words that I have spoken unto thee in a book. 耶 利 米 書 30:6 Ask07592, 8798 ye now, and see07200, 8798 whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? a man: Heb. a male |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|