希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4121 至 4140 個出處。

詩 篇 37:18
The LORD03068 knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

詩 篇 37:20
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD03068 shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. the fat: Heb. the preciousness

詩 篇 37:23
The steps of a good man are ordered by the LORD03068: and he delighteth in his way. ordered: or, established

詩 篇 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD03068 upholdeth him with his hand.

詩 篇 37:28
For the LORD03068 loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

詩 篇 37:33
The LORD03068 will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

詩 篇 37:34
Wait on the LORD03068, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .

詩 篇 37:39
But the salvation of the righteous is of the LORD03068: he is their strength in the time of trouble.

詩 篇 37:40
And the LORD03068 shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

詩 篇 38:1
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD03068, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

詩 篇 38:15
For in thee, O LORD03068, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. in...: or, thee do I wait for hear: or, answer

詩 篇 38:21
Forsake me not, O LORD03068: O my God, be not far from me.

詩 篇 39:4
LORD03068, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am . how...: or, what time I have here

詩 篇 39:12
Hear my prayer, O LORD03068, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were .

詩 篇 40:1
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD03068; and he inclined unto me, and heard my cry. I waited...: Heb. In waiting I waited

詩 篇 40:3
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it , and fear, and shall trust in the LORD03068.

詩 篇 40:4
Blessed is that man that maketh the LORD03068 his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

詩 篇 40:5
Many, O LORD03068 my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them , they are more than can be numbered. they cannot...: or, none can order them unto thee

詩 篇 40:9
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD03068, thou knowest.

詩 篇 40:11
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD03068: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記