希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 5321 至 5340 個出處。

耶 利 米 書 21:12
O house of David, thus saith the LORD03068; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it , because of the evil of your doings. Execute: Heb. Judge

耶 利 米 書 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD03068; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? inhabitant: Heb. inhabitress

耶 利 米 書 21:14
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD03068: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it. punish: Heb. visit upon

耶 利 米 書 22:1
Thus saith the LORD03068; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

耶 利 米 書 22:2
And say, Hear the word of the LORD03068, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

耶 利 米 書 22:3
Thus saith the LORD03068; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

耶 利 米 書 22:5
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD03068, that this house shall become a desolation.

耶 利 米 書 22:6
For thus saith the LORD03068 unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

耶 利 米 書 22:8
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD03068 done thus unto this great city?

耶 利 米 書 22:9
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD03068 their God, and worshipped other gods, and served them.

耶 利 米 書 22:11
For thus saith the LORD03068 touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:

耶 利 米 書 22:16
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD03068.

耶 利 米 書 22:18
Therefore thus saith the LORD03068 concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying , Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying , Ah lord! or, Ah his glory!

耶 利 米 書 22:24
As I live, saith the LORD03068, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

耶 利 米 書 22:29
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD03068.

耶 利 米 書 22:30
Thus saith the LORD03068, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

耶 利 米 書 23:1
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD03068.

耶 利 米 書 23:2
Therefore thus saith the LORD03068 God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD03068.

耶 利 米 書 23:4
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD03068.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記