希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 1741 至 1760 個出處。

申 命 記 29:15
But with him that standeth here with us this day before the LORD03068 our God, and also with him that is not here with us this day:

申 命 記 29:18
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD03068 our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; gall: or, a poisonous herb: Heb. rosh

申 命 記 29:20
The LORD03068 will not spare him, but then the anger of the LORD03068 and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD03068 shall blot out his name from under heaven.

申 命 記 29:21
And the LORD03068 shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: are: Heb. is

申 命 記 29:22
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD03068 hath laid upon it; which...: Heb. wherewith the LORD hath made it sick

申 命 記 29:23
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD03068 overthrew in his anger, and in his wrath:

申 命 記 29:24
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD03068 done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

申 命 記 29:25
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD03068 God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

申 命 記 29:27
And the anger of the LORD03068 was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:

申 命 記 29:28
And the LORD03068 rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

申 命 記 29:29
The secret things belong unto the LORD03068 our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

申 命 記 30:1
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD03068 thy God hath driven thee,

申 命 記 30:2
And shalt return unto the LORD03068 thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

申 命 記 30:3
That then the LORD03068 thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD03068 thy God hath scattered thee.

申 命 記 30:4
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD03068 thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

申 命 記 30:5
And the LORD03068 thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

申 命 記 30:6
And the LORD03068 thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD03068 thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記