創 世 記 6:2
神 430 的兒子們 1121 看見 7200 , 8799 # 853 人 120 的女子 1323 # 3588 # 2007 美貌 2896 , 就隨意 # 4480 # 3605 # 834 挑選 977 , 8804 , 娶來 3947 , 8799 # 9001 為妻 802 。 Genesis 6:2 That the sons 1121 of God 430 saw 7200 , 8799 the daughters 1323 of men 120 that they 2007 were fair 2896 ; and they took 3947 , 8799 them wives 802 of all which they chose 977 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:5 But Jezebel his wife came0935, 8799 to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread? 列 王 紀 上 21:6 And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said0559, 8799 unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give05414, 8799 thee another vineyard for it: and he answered0559, 8799, I will not give05414, 8799 thee my vineyard. 列 王 紀 上 21:7 And Jezebel his wife said0559, 8799 unto him, Dost thou now govern06213, 8799 the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry03190, 8799: I will give05414, 8799 thee the vineyard of Naboth the Jezreelite. 列 王 紀 上 21:8 So she wrote03789, 8799 letters in Ahab's name, and sealed02856, 8799 them with his seal, and sent07971, 8799 the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth. 列 王 紀 上 21:9 And she wrote03789, 8799 in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: on high...: Heb. in the top of the people 列 王 紀 上 21:10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die04191, 8799. 列 王 紀 上 21:11 And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did06213, 8799 as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them. 列 王 紀 上 21:13 And there came0935, 8799 in two men, children of Belial, and sat03427, 8799 before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned05619, 8799 him with stones, that he died04191, 8799. 列 王 紀 上 21:14 Then they sent07971, 8799 to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead04191, 8799. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|