創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:43 Then Saul said0559, 8799 to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said0559, 8799, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and , lo, I must die. 撒 母 耳 記 上 14:44 And Saul answered0559, 8799, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. 撒 母 耳 記 上 14:45 And the people said0559, 8799 unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not. 撒 母 耳 記 上 15:1 Samuel also said0559, 8799 unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD. 撒 母 耳 記 上 15:2 Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. 撒 母 耳 記 上 15:6 And Saul said0559, 8799 unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites. 撒 母 耳 記 上 15:10 Then came the word of the LORD unto Samuel, saying0559, 8800, 撒 母 耳 記 上 15:12 And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying0559, 8800, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. 撒 母 耳 記 上 15:13 And Samuel came to Saul: and Saul said0559, 8799 unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. 撒 母 耳 記 上 15:14 And Samuel said0559, 8799, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? 撒 母 耳 記 上 15:15 And Saul said0559, 8799, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed. 撒 母 耳 記 上 15:16 Then Samuel said0559, 8799 unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said0559, 8799 unto him, Say on. 撒 母 耳 記 上 15:17 And Samuel said0559, 8799, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel? 撒 母 耳 記 上 15:18 And the LORD sent thee on a journey, and said0559, 8799, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. they...: Heb. they consume them 撒 母 耳 記 上 15:20 And Saul said0559, 8799 unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. 撒 母 耳 記 上 15:22 And Samuel said0559, 8799, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams. 撒 母 耳 記 上 15:24 And Saul said0559, 8799 unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice. 撒 母 耳 記 上 15:26 And Samuel said0559, 8799 unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|