創 世 記 8:17
在你 854 那裡 # 834 凡 4480 , 3605 有血肉 1320 的活物 # 3605 # 2416 , 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 , 和一切 9002 , 3605 爬 7430 , 8802 在 5921 地上 776 的昆蟲 7431 , 都要帶出來 3318 , 8685 # 854 , 叫牠在地上 9002 , 776 多多滋生 8317 , 8804 , 大大 7235 , 8804 興旺 6509 , 8804 # 5921 # 776 。 」 Genesis 8:17 Bring forth 3318 , 8685 with thee every living thing 2416 that is with thee, of all flesh 1320 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of every creeping thing 7431 that creepeth 7430 , 8802 upon the earth 776 ; that they may breed abundantly 8317 , 8804 in the earth 776 , and be fruitful 6509 , 8804 , and multiply 7235 , 8804 upon the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 13:21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling03427, 8802 in the country. 約 書 亞 記 13:22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer07080, 8802, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them. soothsayer: or, diviner 約 書 亞 記 15:2 And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh06437, 8802 southward: bay: Heb. tongue 約 書 亞 記 15:7 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking06437, 8802 toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: 約 書 亞 記 15:15 And he went up thence to the inhabitants03427, 8802 of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher. 約 書 亞 記 15:63 As for the Jebusites the inhabitants03427, 8802 of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. 約 書 亞 記 16:1 And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up05927, 8802 from Jericho throughout mount Bethel, fell: Heb. went forth 約 書 亞 記 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt03427, 8802 in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve05647, 8802 under tribute. 約 書 亞 記 17:7 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants03427, 8802 of Entappuah. 約 書 亞 記 17:11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants03427, 8802 of Dor and her towns, and the inhabitants03427, 8802 of Endor and her towns, and the inhabitants03427, 8802 of Taanach and her towns, and the inhabitants03427, 8802 of Megiddo and her towns, even three countries. 約 書 亞 記 17:16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell03427, 8802 in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel. 約 書 亞 記 18:8 And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went01980, 8802 to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh. 約 書 亞 記 20:3 That the slayer07523, 8802 that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger01350, 8802 of blood. 約 書 亞 記 20:5 And if the avenger01350, 8802 of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer07523, 8802 up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated08130, 8802 him not beforetime. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|