創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded0559, 8800, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? 出 埃 及 記 5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying0559, 8800, Wherefore dealest thou thus with thy servants? 出 埃 及 記 5:16 There is no straw given unto thy servants, and they say0559, 8802 to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. 出 埃 及 記 5:17 But he said0559, 8799, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say0559, 8802, Let us go and do sacrifice to the LORD. 出 埃 及 記 5:19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case , after it was said0559, 8800, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 出 埃 及 記 5:21 And they said0559, 8799 unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. to be...: Heb. to stink 出 埃 及 記 5:22 And Moses returned unto the LORD, and said0559, 8799, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? 出 埃 及 記 6:1 Then the LORD said0559, 8799 unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. 出 埃 及 記 6:2 And God spake unto Moses, and said0559, 8799 unto him, I am the LORD: the LORD: or, JEHOVAH 出 埃 及 記 6:6 Wherefore say0559, 8798 unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying0559, 8800, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said0559, 8804, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 6:30 And Moses said0559, 8799 before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? 出 埃 及 記 7:1 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. 出 埃 及 記 7:8 And the LORD spake0559, 8799 unto Moses and unto Aaron, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak unto you, saying0559, 8800, Shew a miracle for you: then thou shalt say0559, 8804 unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|