創 世 記 8:4
七 7637 月 9002 , 2320 十七 9002 , 6240 , 7651 日 3117 # 9001 # 2320 ， 方舟 8392 停 5117 , 8799 在 5921 亞拉臘 780 山 2022 上。
And the ark 8392 rested 5117 , 8799 in the seventh 7637 month 2320 , on the seventeenth 6240 , 7651 day 3117 of the month 2320 , upon the mountains 2022 of Ararat 780 .
希伯來詞彙 #7651 的意思
from 07650; TWOT - 2318; n m/f
AV - seven 355, seventh 13, seventeen + 06240 8, seven times 6,
seventeenth + 06240 6, seventeenth 5, sevens + 07657 2,
seven men 1, sevenfold 1, seventeen + 06235 1,
seventeen + 07657 1; 394
1) seven (cardinal number)
1a) as ordinal number
1b) in combination - 17, 7 00 etc
希伯來詞彙 #7651 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:28
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen06240, 07651 years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven07651 years. the whole...: Heb. the days of the years of his life
創 世 記 50:10
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven07651 days.
出 埃 及 記 2:16
Now the priest of Midian had seven07651 daughters: and they came and drew water , and filled the troughs to water their father's flock. priest: or, prince
出 埃 及 記 6:16
And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven07651 years.
出 埃 及 記 6:20
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven07651 years.
出 埃 及 記 7:25
And seven07651 days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
出 埃 及 記 12:15
Seven07651 days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
出 埃 及 記 12:19
Seven07651 days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
出 埃 及 記 13:6
Seven07651 days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
出 埃 及 記 13:7
Unleavened bread shall be eaten seven07651 days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
出 埃 及 記 22:30
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven07651 days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
出 埃 及 記 23:15
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven07651 days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
出 埃 及 記 25:37
And thou shalt make the seven07651 lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it. shall light: or, shall cause to ascend it: Heb. the face of it
出 埃 及 記 29:30
And that son that is priest in his stead shall put them on seven07651 days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place . that son: Heb. he of his sons
出 埃 及 記 29:35
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven07651 days shalt thou consecrate them.
出 埃 及 記 29:37
Seven07651 days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
出 埃 及 記 34:18
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven07651 days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
出 埃 及 記 37:23
And he made his seven07651 lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
出 埃 及 記 38:24
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place , even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven07651 hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
出 埃 及 記 38:25
And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven07651 hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary: