出 埃 及 記 30:15
他們為贖 9001 , 3722 , 8763 # 5921 生命 5315 將 853 禮物 8641 奉給 9001 , 5414 , 8800 耶和華 3068 , 富足的 6223 不可 3808 多出 7235 , 8686 , 貧窮的 1800 也不可 3808 少出 4591 , 8686 , 各人要出半 4480 , 4276 舍客勒 8255 。 Exodus 30:15 The rich 6223 shall not give more 7235 , 8686 , and the poor 1800 shall not give less 4591 , 8686 than half 4276 a shekel 8255 , when they give 5414 , 8800 an offering 8641 unto the LORD 3068 , to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 . [give more: Heb. multiply] [give less: Heb. diminish] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4591 的意思
a primitive root; TWOT - 1228; v AV - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1, minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22 1) to be or become small, be few, be diminished 1a) (Qal) 1a1) to diminish 1a2) to be too small 1b) (Piel) to become few 1c) (Hiphil) 1c1) to make small, make few, diminish 1c2) to give less
希伯來詞彙 #4591 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 29:6 Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished04591, 8799. 耶 利 米 書 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few04591, 8799; I will also glorify them, and they shall not be small. 以 西 結 書 29:15 It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish04591, 8689 them, that they shall no more rule over the nations. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|