出 埃 及 記 5:14
法老 6547 督工 5065 , 8802 的, 責打 5221 , 8714 他所 834 派 7760 , 8804 # 5921 以色列 3478 人 1121 的官長 7860 , 8802 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們 # 1571 昨天 8543 # 1571 今天 3117 為甚麼 4069 沒有 3808 照向來 9003 , 8543 , 8032 的數目做磚 9002 , 3835 , 8800 、 完 3615 , 8765 你們的工作 2706 呢? 」 Exodus 5:14 And the officers 7860 , 8802 of the children 1121 of Israel 3478 , which Pharaoh's 6547 taskmasters 5065 , 8802 had set 7760 , 8804 over them, were beaten 5221 , 8714 , and demanded 559 , 8800 , Wherefore have ye not fulfilled 3615 , 8765 your task 2706 in making brick 3835 , 8800 both yesterday 8543 and to day 3117 , as heretofore 8032 , 8543 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8543 的意思
probably for 0865; TWOT - 2521; adv AV - times past + 08032 7, heretofore + 08032 6, yesterday 4, as 3, beforetime + 08032 2, about these days 1; 23 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already
希伯來詞彙 #8543 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 13:5 (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime08032, 08543. as beforetime: Heb. as yesterday, and third day 歷 代 志 上 11:2 And moreover in time08543 past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. in time...: Heb. both yesterday and the third day feed: or, rule 約 伯 記 8:9 (For we are but of yesterday08543, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) nothing: Heb. not 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|