列 王 紀 下 2:8
以利亞 452 將 3947 , 8799 # 853 自己的外衣 155 捲起來 1563 , 8799 , 用以打 5221 , 8686 # 853 水 4325 , 水就左 2008 右 2008 分開 2673 , 8735 , 二 8147 人走 5674 , 8799 乾地 9002 , 2724 而過。 2 Kings 2:8 And Elijah 452 took 3947 , 8799 his mantle 155 , and wrapped it together 1563 , 8799 , and smote 5221 , 8686 the waters 4325 , and they were divided 2673 , 8735 hither and thither, so that they two 8147 went over 5674 , 8799 on dry 2724 ground. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #452 的意思
from 0410 and 03050;; n pr m AV - Elijah 69, Eliah 2; 71 Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
希伯來詞彙 #452 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:22 Then said Elijah0452 unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men. 列 王 紀 上 18:25 And Elijah0452 said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under . 列 王 紀 上 18:27 And it came to pass at noon, that Elijah0452 mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked. aloud: Heb. with a great voice he is talking: or, he meditateth is pursuing: Heb. hath a pursuit 列 王 紀 上 18:30 And Elijah0452 said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down. 列 王 紀 上 18:31 And Elijah0452 took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name: 列 王 紀 上 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah0452 the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 列 王 紀 上 18:40 And Elijah0452 said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah0452 brought them down to the brook Kishon, and slew them there. Take: or, Apprehend 列 王 紀 上 18:41 And Elijah0452 said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. a sound...: or, a sound of a noise of rain 列 王 紀 上 18:42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah0452 went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees, 列 王 紀 上 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah0452; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. to the...: Heb. till thou come to Jezreel 列 王 紀 上 19:1 And Ahab told Jezebel all that Elijah0452 had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. 列 王 紀 上 19:2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah0452, saying, So let the gods do to me , and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time. 列 王 紀 上 19:9 And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah0452? 列 王 紀 上 19:13 And it was so , when Elijah0452 heard it , that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah0452? 列 王 紀 上 19:19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah0452 passed by him, and cast his mantle upon him. 列 王 紀 上 19:20 And he left the oxen, and ran after Elijah0452, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee? Go...: Heb. Go return 列 王 紀 上 19:21 And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah0452, and ministered unto him. 列 王 紀 上 21:17 And the word of the LORD came to Elijah0452 the Tishbite, saying, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|