列 王 紀 下 14:26
因為 3588 耶和華 3068 看見 7200 , 8804 # 853 # 6040 以色列 3478 人甚是 3966 艱苦 4784 , 8802 , 無論困住的 6113 , 8803 # 657 、 自由的 5800 , 8803 都沒有了 657 , 也無人 369 幫助 5826 , 8802 以色列人 9001 , 3478 。 2 Kings 14:26 For the LORD 3068 saw 7200 , 8804 the affliction 6040 of Israel 3478 , that it was very 3966 bitter 4784 , 8802 : for there was not 657 any shut up 6113 , 8803 , nor any left 5800 , 8803 , nor any helper 5826 , 8802 for Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #657 的意思
from 0656; TWOT - 147a; n m AV - ends 13, no 4, none 3, not hing 2, without 2, else 2, beside 1, but 1, cause 1, howbeit 1, misc. 10; 43 1) ceasing, end, finality
希伯來詞彙 #657 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends0657 of the earth. feed or, rule 西 番 雅 書 2:15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am , and there is none beside0657 me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. 撒 迦 利 亞 書 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends0657 of the earth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|