歷 代 志 下 4:6
又製造 6213 , 8799 十個 6235 盆 3595 : 五個 2568 放 5414 , 8799 在右邊 4480 , 3225 , 五個 2568 放在左邊 4480 , 8040 # 9001 # 7364 # 8800 # 9002 , # 853 獻 4639 燔祭 5930 所用之物都洗 1740 , 8686 在其內 9002 ; 但海 3220 是為祭司 9001 , 3548 沐浴的 9001 , 7364 , 8800 # 9002 。 2 Chronicles 4:6 He made 6213 , 8799 also ten 6235 lavers 3595 , and put 5414 , 8799 five 2568 on the right hand 3225 , and five 2568 on the left 8040 , to wash 7364 , 8800 in them: such things as they offered 4639 for the burnt offering 5930 they washed 1740 , 8686 in them; but the sea 3220 was for the priests 3548 to wash in 7364 , 8800 . [such...: Heb. the work of burnt offering] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3595 的意思
from the same as 03564; TWOT - 967d; n m AV - laver 20, scaffold 1, pan 1, hearth 1; 23 1) pot, basin, laver, pan 1a) pot, caldron 1b) fire-pot, brazier 1c) basin, laver 1d) platform, stage
希伯來詞彙 #3595 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:14 He made also bases, and lavers03595 made he upon the bases; lavers: or, caldrons 歷 代 志 下 6:13 For Solomon had made a brasen scaffold03595, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven, long...: Heb. the length thereof, etc 撒 迦 利 亞 書 12:6 In that day will I make the governors of Judah like an hearth03595 of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|