以 斯 拉 記 1:2
「波斯 6539 王 4428 古列 3566 如此 3541 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 天上 8064 的 神 430 已將天下 776 萬 3605 國 4467 賜 5414 , 8804 給我 9001 , # 1931 又囑咐 6485 , 8804 我 5921 在猶大 9002 , 3063 的 834 耶路撒冷 9002 , 3389 為他 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 。 Ezra 1:2 Thus saith 559 , 8804 Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , The LORD 3068 God 430 of heaven 8064 hath given 5414 , 8804 me all the kingdoms 4467 of the earth 776 ; and he hath charged 6485 , 8804 me to build 1129 , 8800 him an house 1004 at Jerusalem 3389 , which is in Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying0559, 8799, Thus saith0559, 8804 the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD. came: Heb. approached 列 王 紀 上 20:14 And Ahab said0559, 8799, By whom? And he said0559, 8799, Thus saith0559, 8804 the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said0559, 8799, Who shall order the battle? And he answered0559, 8799, Thou. young...: or, servants order: Heb. bind, or, tie 列 王 紀 上 20:17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying0559, 8800, There are men come out of Samaria. 列 王 紀 上 20:18 And he said0559, 8799, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. 列 王 紀 上 20:22 And the prophet came to the king of Israel, and said0559, 8799 unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 列 王 紀 上 20:23 And the servants of the king of Syria said0559, 8804 unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 列 王 紀 上 20:28 And there came a man of God, and spake0559, 8799 unto the king of Israel, and said0559, 8799, Thus saith0559, 8804 the LORD, Because the Syrians have said0559, 8804, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD. 列 王 紀 上 20:31 And his servants said0559, 8799 unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life. 列 王 紀 上 20:32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said0559, 8799, Thy servant Benhadad saith0559, 8804, I pray thee, let me live. And he said0559, 8799, Is he yet alive? he is my brother. 列 王 紀 上 20:33 Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it : and they said0559, 8799, Thy brother Benhadad. Then he said0559, 8799, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|