以 斯 拉 記 1:2
「波斯 6539 王 4428 古列 3566 如此 3541 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 天上 8064 的 神 430 已將天下 776 萬 3605 國 4467 賜 5414 , 8804 給我 9001 , # 1931 又囑咐 6485 , 8804 我 5921 在猶大 9002 , 3063 的 834 耶路撒冷 9002 , 3389 為他 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 。 Ezra 1:2 Thus saith 559 , 8804 Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , The LORD 3068 God 430 of heaven 8064 hath given 5414 , 8804 me all the kingdoms 4467 of the earth 776 ; and he hath charged 6485 , 8804 me to build 1129 , 8800 him an house 1004 at Jerusalem 3389 , which is in Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 14:33 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying0559, 8800, 利 未 記 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying0559, 8800, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: 利 未 記 15:1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying0559, 8800, 利 未 記 15:2 Speak unto the children of Israel, and say0559, 8804 unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean. running...: or, running of the reins 利 未 記 16:2 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. 利 未 記 17:1 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 利 未 記 17:2 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say0559, 8804 unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying0559, 8800, 利 未 記 17:8 And thou shalt say0559, 8799 unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, 利 未 記 17:12 Therefore I said0559, 8804 unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. 利 未 記 17:14 For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said0559, 8799 unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. 利 未 記 18:1 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 利 未 記 18:2 Speak unto the children of Israel, and say0559, 8804 unto them, I am the LORD your God. 利 未 記 19:1 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 利 未 記 19:2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say0559, 8804 unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy. 利 未 記 20:1 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 利 未 記 20:2 Again, thou shalt say0559, 8799 to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. 利 未 記 20:24 But I have said0559, 8799 unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people. 利 未 記 21:1 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Speak0559, 8798 unto the priests the sons of Aaron, and say0559, 8804 unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|