以 斯 拉 記 1:3
# 4310 在你們中間 9002 凡 4480 , 3605 作 1961 他子民 5971 的, 可以上 5927 , 8799 猶大 9002 , 3063 的 834 耶路撒冷 9001 , 3389 , # 834 在耶路撒冷 9002 , 3389 重建 1129 , 8799 # 853 耶和華 3068 ─以色列 3478 神 430 的殿 1004 (只有他 1931 是 神 430 )。 願 神 430 與 5973 這人同在 1961 。 Ezra 1:3 Who is there among you of all his people 5971 ? his God 430 be with him, and let him go up 5927 , 8799 to Jerusalem 3389 , which is in Judah 3063 , and build 1129 , 8799 the house 1004 of the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , (he is the God 430 ,) which is in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1129 的意思
a primitive root; TWOT - 255; v AV - build 340, build up 14, builder 10, made 3, built again + 08735 2, repair 2, set up 2, have children + 08735 1, obtain children + 08735 1, surely 1 (inf. for emphasis); 376 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
希伯來詞彙 #1129 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 2:1 And Solomon determined to build01129, 8800 an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom. 歷 代 志 下 2:3 And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build01129, 8800 him an house to dwell therein, even so deal with me . Huram: or, Hiram 歷 代 志 下 2:4 Behold, I build01129, 8802 an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel. sweet...: Heb. incense of spices 歷 代 志 下 2:5 And the house which I build01129, 8802 is great: for great is our God above all gods. 歷 代 志 下 2:6 But who is able to build01129, 8800 him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build01129, 8799 him an house, save only to burn sacrifice before him? is able: Heb. hath retained, or, obtained strength 歷 代 志 下 2:9 Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build01129, 8802 shall be wonderful great. wonderful...: Heb. great and wonderful 歷 代 志 下 2:12 Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build01129, 8799 an house for the LORD, and an house for his kingdom. endued...: Heb. knowing prudence and understanding 歷 代 志 下 3:1 Then Solomon began to build01129, 8800 the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite. where...: or, which was seen of David his father Ornan: also called, Araunah 歷 代 志 下 3:2 And he began to build01129, 8800 in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. 歷 代 志 下 3:3 Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building01129, 8800 of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits. instructed: Heb. founded 歷 代 志 下 6:2 But I have built01129, 8804 an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever. 歷 代 志 下 6:5 Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build01129, 8800 an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: 歷 代 志 下 6:7 Now it was in the heart of David my father to build01129, 8800 an house for the name of the LORD God of Israel. 歷 代 志 下 6:8 But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build01129, 8800 an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart: 歷 代 志 下 6:9 Notwithstanding thou shalt not build01129, 8799 the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build01129, 8799 the house for my name. 歷 代 志 下 6:10 The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built01129, 8799 the house for the name of the LORD God of Israel. 歷 代 志 下 6:18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built01129, 8804! 歷 代 志 下 6:33 Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built01129, 8804 is called by thy name. this...: Heb. thy name is called upon this house |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|