以 斯 拉 記 1:5
於是, 猶大 9001 , 3063 和便雅憫 1144 的族 1 長 7218 、 祭司 3548 、 利未人 3881 , 就是一切 9001 , 3605 被 神 430 激動 5782 , 8689 # 853 他心 7307 的人, 都起來 6965 , 8799 要上 9001 , 5927 , 8800 # 834 耶路撒冷 9002 , 3068 去建造 9001 , 1129 , 8800 # 853 耶和華 3068 的殿 1004 。 Ezra 1:5 Then rose up 6965 , 8799 the chief 7218 of the fathers 1 of Judah 3063 and Benjamin 1144 , and the priests 3548 , and the Levites 3881 , with all them whose spirit 7307 God 430 had raised 5782 , 8689 , to go up 5927 , 8800 to build 1129 , 8800 the house 1004 of the LORD 3068 which is in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD03068, in the presence of the priests and of all the people, saying, 耶 利 米 書 28:2 Thus speaketh the LORD03068 of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. 耶 利 米 書 28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S03068 house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon: two...: Heb. two years of days 耶 利 米 書 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD03068: for I will break the yoke of the king of Babylon. captives: Heb. captivity 耶 利 米 書 28:5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD03068, 耶 利 米 書 28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD03068 do so: the LORD03068 perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S03068 house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. 耶 利 米 書 28:9 The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD03068 hath truly sent him. 耶 利 米 書 28:11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD03068; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. 耶 利 米 書 28:12 Then the word of the LORD03068 came unto Jeremiah the prophet , after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, 耶 利 米 書 28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD03068; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. 耶 利 米 書 28:14 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. 耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD03068 hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. 耶 利 米 書 28:16 Therefore thus saith the LORD03068; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD03068. rebellion: Heb. revolt 耶 利 米 書 29:4 Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; 耶 利 米 書 29:7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD03068 for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 耶 利 米 書 29:8 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. 耶 利 米 書 29:9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD03068. falsely: Heb. in a lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|