以 斯 拉 記 1:7
古列 3566 王 4428 也將 853 耶和華 3068 殿 1004 的器皿 3627 拿出來 3318 , 8689 ， 這器皿 834 是尼布甲尼撒 5019 從耶路撒冷 4480 , 3389 掠來 3318 , 8689 、 放 5414 , 8799 在自己神 430 之廟中 9002 , 1004 的。
Also Cyrus 3566 the king 4428 brought forth 3318 , 8689 the vessels 3627 of the house 1004 of the LORD 3068 , which Nebuchadnezzar 5019 had brought forth 3318 , 8689 out of Jerusalem 3389 , and had put 5414 , 8799 them in the house 1004 of his gods 430 ;
希伯來詞彙 #1004 的意思
probably from 01129 abbreviated; TWOT - 241; n m
AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
9) on the inside
希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 38:7
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house01004, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
耶 利 米 書 38:8
Ebedmelech went forth out of the king's house01004, and spake to the king, saying,
耶 利 米 書 38:11
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house01004 of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
耶 利 米 書 38:14
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house01004 of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me. third: or, principal
耶 利 米 書 38:17
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house01004:
耶 利 米 書 38:22
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house01004 shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back. Thy friends: Heb. Men of thy peace
耶 利 米 書 38:26
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house01004, to die there.
耶 利 米 書 39:8
And the Chaldeans burned the king's house01004, and the houses01004 of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
耶 利 米 書 39:14
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home01004: so he dwelt among the people.
耶 利 米 書 41:5
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house01004 of the LORD.
耶 利 米 書 43:9
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house01004 in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
耶 利 米 書 43:12
And I will kindle a fire in the houses01004 of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
耶 利 米 書 43:13
He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses01004 of the gods of the Egyptians shall he burn with fire. images: Heb. statues, or, standing images Bethshemesh: or, The house of the sun
耶 利 米 書 48:13
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house01004 of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
耶 利 米 書 51:51
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house01004.
耶 利 米 書 52:11
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison01004, 06486 till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards
耶 利 米 書 52:13
And burned the house01004 of the LORD, and the king's house01004; and all the houses01004 of Jerusalem, and all the houses01004 of the great men , burned he with fire:
上一頁                                                                                                        下一頁