希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3281 至 3300 個出處。

歷 代 志 上 16:36
Blessed be the LORD03068 God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD03068.

歷 代 志 上 16:37
So he left there before the ark of the covenant of the LORD03068 Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:

歷 代 志 上 16:39
And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD03068 in the high place that was at Gibeon,

歷 代 志 上 16:40
To offer burnt offerings unto the LORD03068 upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD03068, which he commanded Israel; morning...: Heb. in the morning, and in the evening

歷 代 志 上 16:41
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD03068, because his mercy endureth for ever;

歷 代 志 上 17:1
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD03068 remaineth under curtains.

歷 代 志 上 17:4
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD03068, Thou shalt not build me an house to dwell in:

歷 代 志 上 17:7
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD03068 of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel: from following: Heb. from after

歷 代 志 上 17:10
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD03068 will build thee an house.

歷 代 志 上 17:16
And David the king came and sat before the LORD03068, and said, Who am I, O LORD03068 God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?

歷 代 志 上 17:17
And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD03068 God.

歷 代 志 上 17:19
O LORD03068, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things. great...: Heb. greatnesses

歷 代 志 上 17:20
O LORD03068, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

歷 代 志 上 17:22
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD03068, becamest their God.

歷 代 志 上 17:23
Therefore now, LORD03068, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

歷 代 志 上 17:24
Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD03068 of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee.

歷 代 志 上 17:26
And now, LORD03068, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記