希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3741 至 3760 個出處。

歷 代 志 下 34:10
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD03068, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD03068, to repair and amend the house:

歷 代 志 下 34:14
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD03068, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD03068 given by Moses. by: Heb. by the hand of

歷 代 志 下 34:15
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD03068. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.

歷 代 志 下 34:17
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD03068, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. gathered together: Heb. poured out, or, melted

歷 代 志 下 34:21
Go, enquire of the LORD03068 for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD03068 that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD03068, to do after all that is written in this book.

歷 代 志 下 34:23
And she answered them, Thus saith the LORD03068 God of Israel, Tell ye the man that sent you to me,

歷 代 志 下 34:24
Thus saith the LORD03068, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:

歷 代 志 下 34:26
And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD03068, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD03068 God of Israel concerning the words which thou hast heard;

歷 代 志 下 34:27
Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD03068.

歷 代 志 下 34:30
And the king went up into the house of the LORD03068, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD03068. great...: Heb. from great even to small

歷 代 志 下 34:31
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD03068, to walk after the LORD03068, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

歷 代 志 下 34:33
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD03068 their God. And all his days they departed not from following the LORD03068, the God of their fathers. present: Heb. found from...: Heb. from after

歷 代 志 下 35:1
Moreover Josiah kept a passover unto the LORD03068 in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記