希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 5661 至 5680 個出處。

耶 利 米 書 44:22
So that the LORD03068 could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

耶 利 米 書 44:23
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD03068, and have not obeyed the voice of the LORD03068, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

耶 利 米 書 44:24
Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD03068, all Judah that are in the land of Egypt:

耶 利 米 書 44:25
Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.

耶 利 米 書 44:26
Therefore hear ye the word of the LORD03068, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD03068, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

耶 利 米 書 44:29
And this shall be a sign unto you, saith the LORD03068, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

耶 利 米 書 44:30
Thus saith the LORD03068; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.

耶 利 米 書 45:2
Thus saith the LORD03068, the God of Israel, unto thee, O Baruch;

耶 利 米 書 45:3
Thou didst say, Woe is me now! for the LORD03068 hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

耶 利 米 書 45:4
Thus shalt thou say unto him, The LORD03068 saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

耶 利 米 書 45:5
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD03068: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

耶 利 米 書 46:1
The word of the LORD03068 which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

耶 利 米 書 46:5
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD03068. beaten...: Heb. broken in pieces fled...: Heb. fled a flight

耶 利 米 書 46:13
The word that the LORD03068 spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

耶 利 米 書 46:15
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD03068 did drive them.

耶 利 米 書 46:18
As I live, saith the King, whose name is the LORD03068 of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

耶 利 米 書 46:23
They shall cut down her forest, saith the LORD03068, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

耶 利 米 書 46:25
The LORD03068 of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: multitude: or, nourisher: Heb. Amon


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記