以 斯 拉 記 1:7
古列 3566 王 4428 也將 853 耶和華 3068 殿 1004 的器皿 3627 拿出來 3318 , 8689 , 這器皿 834 是尼布甲尼撒 5019 從耶路撒冷 4480 , 3389 掠來 3318 , 8689 、 放 5414 , 8799 在自己神 430 之廟中 9002 , 1004 的。 Ezra 1:7 Also Cyrus 3566 the king 4428 brought forth 3318 , 8689 the vessels 3627 of the house 1004 of the LORD 3068 , which Nebuchadnezzar 5019 had brought forth 3318 , 8689 out of Jerusalem 3389 , and had put 5414 , 8799 them in the house 1004 of his gods 430 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來時態 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 11:10 And Joshua at that time turned back07725, 8799, and took03920, 8799 Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms. 約 書 亞 記 11:16 So Joshua took03947, 8799 all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same; 約 書 亞 記 11:21 And at that time came0935, 8799 Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. 約 書 亞 記 11:23 So Joshua took03947, 8799 the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave05414, 8799 it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war. 約 書 亞 記 12:1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed03423, 8799 their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: 約 書 亞 記 12:6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave05414, 8799 it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. 約 書 亞 記 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave05414, 8799 unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 約 書 亞 記 13:1 Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said0559, 8799 unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. to...: Heb. to possess it 約 書 亞 記 13:13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell03427, 8799 among the Israelites until this day. 約 書 亞 記 13:15 And Moses gave05414, 8799 unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families. 約 書 亞 記 13:24 And Moses gave05414, 8799 inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families. 約 書 亞 記 13:29 And Moses gave05414, 8799 inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families. 約 書 亞 記 14:5 As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided02505, 8799 the land. 約 書 亞 記 14:6 Then the children of Judah came05066, 8799 unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said0559, 8799 unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. 約 書 亞 記 14:13 And Joshua blessed him, and gave05414, 8799 unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. 約 書 亞 記 15:15 And he went up05927, 8799 thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher. 約 書 亞 記 15:16 And Caleb said0559, 8799, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. 約 書 亞 記 15:17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took03920, 8799 it: and he gave05414, 8799 him Achsah his daughter to wife. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|