以 斯 拉 記 4:12
王 9001 , 4430 該 1934 , 8748 知道 3046 , 8752 , # 1768 從 4481 王 3890 那裡上 5559 , 8760 到我們 5922 這裡的猶大人 3062 , # 1768 已經到 858 , 8754 耶路撒冷 9001 , 3390 重建 1124 , 8750 這反叛 4779 惡劣 873 的城 7149 , 築立 2338 , 8681 根基 787 , 建造 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 城牆 7792 。 Ezra 4:12 Be it 1934 , 8748 known 3046 , 8752 unto the king 4430 , that the Jews 3062 which 1768 came up 5559 , 8760 from 4481 thee 3890 to us 5922 are come 858 , 8754 unto Jerusalem 3390 , building 1124 , 8750 the rebellious 4779 and the bad 873 city 7149 , and have set up 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 the walls 7792 thereof , and joined 2338 , 8681 the foundations 787 . [set up: or, finished] [joined: Chaldee, sewed together] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #858 的意思
corresponding to 0857; TWOT - 2618; v AV - bring 9, come 7; 16 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase "maranatha" - "Lord come"
希伯來詞彙 #858 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:12 Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come0858, 8754 unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof , and joined the foundations. set up: or, finished joined: Chaldee, sewed together 以 斯 拉 記 5:3 At the same time came0858, 8754 to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? 以 斯 拉 記 5:16 Then came0858, 8754 the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished. 但 以 理 書 3:2 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come0858, 8749 to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up. 但 以 理 書 3:13 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring0858, 8682 Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought0858, 8717 these men before the king. 但 以 理 書 3:26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come0858, 8747 hither . Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire. mouth: Chaldee, door 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring0858, 8682 the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought0858, 8684 the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought0858, 8684 out of Jewry? father: or, grandfather 但 以 理 書 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought0858, 8684 the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is , and whose are all thy ways, hast thou not glorified: 但 以 理 書 6:16 Then the king commanded, and they brought0858, 8684 Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. 但 以 理 書 6:17 And a stone was brought0858, 8717, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel. 但 以 理 書 6:24 And the king commanded, and they brought0858, 8684 those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. 但 以 理 書 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came0858, 8750 with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. 但 以 理 書 7:22 Until the Ancient of days came0858, 8754, 01768, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|