以 斯 帖 記 8:9
# 1931 # 9002 # 6256 三 7992 月 9002 , 2320 , 就是 1931 西彎 5510 月 2320 二十 6242 三 9002 , 7969 日, 將王 4428 的書記 5608 , 8802 召來 7121 , 8735 , 按著 9003 , 3605 末底改 4782 所 834 吩咐 6680 , 8765 的 # 9002 , 用各 4082 省 4082 的文字 9003 , 3791 、 各 5971 族 5971 的方言 9003 , 3956 , 並 413 猶大人 3064 的文字 9003 , 3791 方言 9003 , 3956 寫 9003 , 3789 , 8735 諭旨, 傳給那 834 從印度 4480 , 1912 直到 5704 古實 3568 一百 3967 二十 6242 七 7651 省 4082 的 # 413 猶大人 3064 和 413 總督 323 省 4082 長 8269 首領 6346 。 Esther 8:9 Then were the king's 4428 scribes 5608 , 8802 called 7121 , 8735 at that time 6256 in the third 7992 month 2320 , that is , the month 2320 Sivan 5510 , on the three 7969 and twentieth 6242 day thereof; and it was written 3789 , 8735 according to all that Mordecai 4782 commanded 6680 , 8765 unto the Jews 3064 , and to the lieutenants 323 , and the deputies 6346 and rulers 8269 of the provinces 4082 which are from India 1912 unto Ethiopia 3568 , an hundred 3967 twenty 6242 and seven 7651 provinces 4082 , unto every province 4082 according to the writing 3791 thereof, and unto every people 5971 after their language 3956 , and to the Jews 3064 according to their writing 3791 , and according to their language 3956 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3064 的意思
patronymically from 03063; TWOT - 850a; n m AV - Jew 74, Jew + 0376 1, Judah 1; 76 1) Jew
希伯來詞彙 #3064 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 9:30 And he sent the letters unto all the Jews03064, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth, 以 斯 帖 記 9:31 To confirm these days of Purim in their times appointed , according as Mordecai the Jew03064 and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. themselves: Heb. their souls 以 斯 帖 記 10:3 For Mordecai the Jew03064 was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews03064, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed. 耶 利 米 書 32:12 And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son , and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews03064 that sat in the court of the prison. 耶 利 米 書 34:9 That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit , of a Jew03064 his brother. 耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews03064 that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 40:11 Likewise when all the Jews03064 that were in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan; 耶 利 米 書 40:12 Even all the Jews03064 returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much. 耶 利 米 書 40:15 Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it : wherefore should he slay thee, that all the Jews03064 which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish? 耶 利 米 書 41:3 Ishmael also slew all the Jews03064 that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war. 耶 利 米 書 43:9 Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah03064; 耶 利 米 書 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews03064 which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying, 耶 利 米 書 52:28 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews03064 and three and twenty: 耶 利 米 書 52:30 In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews03064 seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. 撒 迦 利 亞 書 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew0376, 03064, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|