箴 言 24:8
設計 2803 , 8764 作惡 9001 , 7489 , 8687 的, 必稱 7121 , 8799 為 9001 奸 4209 人 1167 。 Proverbs 24:8 He that deviseth 2803 , 8764 to do evil 7489 , 8687 shall be called 7121 , 8799 a mischievous 4209 person 1167 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7489 的意思
a primitive root; TWOT - 2191,2192; v AV - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) to be bad, be evil 1a) (Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
希伯來詞彙 #7489 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted07489, 8689; 西 番 雅 書 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil07489, 8686. settled: Heb. curded, or, thickened 撒 迦 利 亞 書 8:14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish07489, 8687 you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|