傳 道 書 7:16
不要 408 , 1961 行義 6662 過分 7235 , 8687 , 也不要 408 過於 3148 自逞智慧 2449 , 8691 , 何必 9001 , 4100 自取敗亡 8074 , 8709 呢? Ecclesiastes 7:16 Be not righteous 6662 over much 7235 , 8687 ; neither make thyself over 3148 wise 2449 , 8691 : why shouldest thou destroy 8074 , 8709 thyself? [destroy...: Heb. be desolate?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2449 的意思
a primitive root; TWOT - 647; v AV - ..wise 19, ..wiser 4, ..wisely 2, teach wisdom 1, exceeding1; 27 1) to be wise 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct 1c) (Pual) to be made wise 1d) (Hiphil) to make wise 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
希伯來詞彙 #2449 在聖經原文中出現的地方
箴 言 27:11 My son, be wise02449, 8798, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. 箴 言 30:24 There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding02449, 8794 wise: exceeding...: Heb. wise, made wise 傳 道 書 2:15 Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise02449, 8804? Then I said in my heart, that this also is vanity. happeneth even...: Heb. happeneth to me, even to me 傳 道 書 2:19 And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise02449, 8804 under the sun. This is also vanity. 傳 道 書 7:16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise02449, 8691: why shouldest thou destroy thyself? destroy...: Heb. be desolate? 傳 道 書 7:23 All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise02449, 8799; but it was far from me. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise02449, 8804. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|