雅 歌 2:9
我的良人 1730 好像 1819 , 8802 羚羊 9001 , 6643 , 或 176 像小 9001 , 6082 鹿 354 。 # 2009 # 2088 他站在 5975 , 8802 我們牆壁 3796 後 310 , 從 4480 窗戶 2474 往裡觀看 7688 , 8688 , 從 4480 窗櫺 2762 往裡窺探 6692 , 8688 。 Songs of Songs 2:9 My beloved 1730 is like 1819 , 8802 a roe 6643 or a young 6082 hart 354 : behold, he standeth 5975 , 8802 behind 310 our wall 3796 , he looketh forth 7688 , 8688 at the windows 2474 , shewing 6692 , 8688 himself through the lattice 2762 . [shewing...: Heb. flourishing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1819 的意思
a primitive root; TWOT - 437; v AV - like 14, liken 5, thought 6, compared 1, devised 1, meaneth 1, similitudes 1; 29 1) to be like, resemble 1a) (Qal) to be like, resemble 1b) (Piel) 1b1) to liken, compare 1b2) to imagine, think 1c) (Hithpael) to make oneself like 1d) (Niphal)
希伯來詞彙 #1819 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 46:5 To whom will ye liken01819, 8762 me, and make me equal, and compare me, that we may be like01819, 8799? 耶 利 米 哀 歌 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken01819, 8762 to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? 以 西 結 書 31:2 Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like01819, 8804 in thy greatness? 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like01819, 8804 his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like01819, 8804 unto him in his beauty. 以 西 結 書 31:18 To whom art thou thus like01819, 8804 in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. 以 西 結 書 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like01819, 8738 a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. whale: or, dragon 何 西 阿 書 12:10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes01819, 8762, by the ministry of the prophets. ministry: Heb. hand 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|