以 賽 亞 書 30:28
他的氣 7307 如漲溢的 7857 , 8802 河水 9003 , 5158 , 直漲 2673 , 8799 到 5704 頸項 6677 , 要用毀滅 7723 的篩籮 9002 , 5299 篩淨 9001 , 5130 , 8687 列國 1471 , 並且在 5921 眾民 5971 的口 3895 中必有使人錯行 8582 , 8688 的嚼環 7448 。 Isaiah 30:28 And his breath 7307 , as an overflowing 7857 , 8802 stream 5158 , shall reach to the midst 2673 , 8799 of the neck 6677 , to sift 5130 , 8687 the nations 1471 with the sieve 5299 of vanity 7723 : and there shall be a bridle 7448 in the jaws 3895 of the people 5971 , causing them to err 8582 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5130 的意思
a primitive root; TWOT - 1329,1330; v AV - wave 16, shake 7, offer 5, lift up 4, move 1, perfumed 1, send 1, sift 1, strike 1; 37 1) to move to and fro, wave, besprinkle 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle 1b) (Polel) to wave, brandish (in threat) 1c) (Hiphil) to swing, wield, wave 1c1) to wield 1c2) to wave or shake (the hand) 1c2a) to wave (hand) 1c2b) to shake or brandish against 1c2c) to swing to and fro 1c3) to wave (an offering), offer 1c4) to shed abroad 1d) (Hophal) to be waved
希伯來詞彙 #5130 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 8:15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer05130, 8689 them for an offering. 民 數 記 8:21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered05130, 8686 them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. 申 命 記 23:25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move05130, 8686 a sickle unto thy neighbour's standing corn. 申 命 記 27:5 And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up05130, 8686 any iron tool upon them. 約 書 亞 記 8:31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up05130, 8689 any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. 列 王 紀 下 5:11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike05130, 8689 his hand over the place, and recover the leper. I thought: Heb. I said I thought...: or, I said with myself, He will surely come out, etc: Heb. I said strike: Heb. move up and down 約 伯 記 31:21 If I have lifted up05130, 8689 my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate: 詩 篇 68:9 Thou, O God, didst send05130, 8686 a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. send: Heb. shake out confirm: Heb. confirm it 箴 言 7:17 I have perfumed05130, 8804 my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 以 賽 亞 書 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh05130, 8688 it? as if the rod should shake05130, 8687 itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. the rod...: or, a rod should shake them that lift it up itself, as if...: or, that which is not wood 以 賽 亞 書 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake05130, 8787 his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. 以 賽 亞 書 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake05130, 8689 his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. dryshod: Heb. in shoes 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake05130, 8685 the hand, that they may go into the gates of the nobles. 以 賽 亞 書 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh05130, 8688 over it. 以 賽 亞 書 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift05130, 8687 the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err. 撒 迦 利 亞 書 2:9 For, behold, I will shake05130, 8688 mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|