以 賽 亞 書 43:23
你沒有 3808 將你的羊 7716 帶來 935 , 8689 給我 9001 作燔祭 5930 , 也沒有 3808 用祭物 2077 尊敬我 3513 , 8765 ; 我沒有 3808 因供物 9002 , 4503 使你服勞 5647 , 8689 , 也沒有 3808 因乳香 9002 , 3828 使你厭煩 3021 , 8689 。 Isaiah 43:23 Thou hast not brought 935 , 8689 me the small cattle 7716 of thy burnt offerings 5930 ; neither hast thou honoured 3513 , 8765 me with thy sacrifices 2077 . I have not caused thee to serve 5647 , 8689 with an offering 4503 , nor wearied 3021 , 8689 thee with incense 3828 . [small...: Heb. lambs, or, kids] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7716 的意思
probably from 07582 through the idea of pushing out to graze; TWOT - 2237; n m AV - sheep 18, cattle 10, lamb 16, ewe 1, lamb + 03532 1; 46 1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 1a) sheep, goat 1b) flock (collective)
希伯來詞彙 #7716 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 34:17 And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle07716 and cattle07716, between the rams and the he goats. cattle: Heb. small cattle of lambs and kids he goats: Heb. great he goats 以 西 結 書 34:20 Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle07716 and between the lean cattle07716. 以 西 結 書 34:22 Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle07716 and cattle07716. 以 西 結 書 45:15 And one lamb07716 out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD. lamb: or, kid peace...: or, thank offerings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|