以 賽 亞 書 49:4
我 589 卻說 559 , 8804 : 我勞碌 3021 , 8804 是徒然 9001 , 7385 ; 我盡 3615 , 8765 力 3581 是虛無 9001 , 8414 虛空 1892 。 然而, 我當得的理 4941 必 403 在 854 耶和華 3068 那裡; 我的賞賜 6468 必在 854 我 神 430 那裡。 Isaiah 49:4 Then I said 559 , 8804 , I have laboured 3021 , 8804 in vain 7385 , I have spent 3615 , 8765 my strength 3581 for nought 8414 , and in vain 1892 : yet surely 403 my judgment 4941 is with the LORD 3068 , and my work 6468 with my God 430 . [my work: or, my reward] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3021 的意思
a primitive root; TWOT - 842; v AV - weary 13, labour 12, fainted 1; 26 1) to il, labour, grow weary, be weary 1a) (Qal) 1a1) to il, labour 1a2) to grow weary, be weary 1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go ilsomely 1c) (Hiphil) to make to il, make weary, cause to be weary
希伯來詞彙 #3021 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 45:3 Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted03021, 8804 in my sighing, and I find no rest. 耶 利 米 書 51:58 Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour03021, 8799 in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary. The broad...: or, The walls of broad Babylon broken: or, made naked 耶 利 米 哀 歌 5:5 Our necks are under persecution: we labour03021, 8804, and have no rest. Our...: Heb. On our necks are we persecuted 哈 巴 谷 書 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour03021, 8799 in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity? for...: or, in vain? 瑪 拉 基 書 2:17 Ye have wearied03021, 8689 the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied03021, 8689 him ? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|