以 賽 亞 書 60:18
你地上 9002 , 776 不 3808 再 5750 聽見 8085 , 8735 強暴的事 2555 , 境內 9002 , 1366 不再聽見荒涼 7701 毀滅的事 7667 。 你必稱 7121 , 8804 你的牆 2346 為拯救 3444 , 稱你的門 8179 為讚美 8416 。 Isaiah 60:18 Violence 2555 shall no more be heard 8085 , 8735 in thy land 776 , wasting 7701 nor destruction 7667 within thy borders 1366 ; but thou shalt call 7121 , 8804 thy walls 2346 Salvation 3444 , and thy gates 8179 Praise 8416 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7701 的意思
from 07736; TWOT - 2331a; n m AV - spoil 10, destruction 7, desolation 2, robbery 2, wasting 2, oppression 1, spoiler 1; 25 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin
希伯來詞彙 #7701 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery07701 in their palaces. robbery: or, spoil 阿 摩 司 書 5:9 That strengtheneth the spoiled07701 against the strong, so that the spoiled07701 shall come against the fortress. spoiled: Heb. spoil 哈 巴 谷 書 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling07701 and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. 哈 巴 谷 書 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil07701 of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|