以 賽 亞 書 10:2
為要屈 9001 , 5186 , 8687 枉 4480 , 1779 窮乏人 1800 , 奪去 9001 , 1497 , 8800 我民中 5971 困苦人 6041 的理 4941 , 以寡婦 490 當作 9001 , 1961 擄物 7998 , 以 853 孤兒 3490 當作掠物 962 , 8799 。 Isaiah 10:2 To turn aside 5186 , 8687 the needy 1800 from judgment 1779 , and to take away 1497 , 8800 the right 4941 from the poor 6041 of my people 5971 , that widows 490 may be their prey 7998 , and that they may rob 962 , 8799 the fatherless 3490 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #962 的意思
a primitive root; TWOT - 225; v AV - spoil 9, prey 9, spoiled 6, rob 6, take away 2, caught 1, gathering 1, robbers 1, took 1, utterly 1; 43 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
希伯來詞彙 #962 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 2:9 Take ye the spoil0962, 8798 of silver, take the spoil0962, 8798 of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. for...: or, and their infinite store, etc pleasant...: Heb. vessels of desire 西 番 雅 書 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil0962, 8799 them, and the remnant of my people shall possess them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|