耶 利 米 書 2:3
那時以色列 3478 歸耶和華 9001 , 3068 為聖 6944 , 作為土產 8393 初熟的 7225 果子; 凡 3605 吞吃他的 398 , 8802 必算為有罪 816 , 8799 , 災禍 7451 必臨 935 , 8799 到他們 413 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Jeremiah 2:3 Israel 3478 was holiness 6944 unto the LORD 3068 , and the firstfruits 7225 of his increase 8393 : all that devour 398 , 8802 him shall offend 816 , 8799 ; evil 7451 shall come 935 , 8799 upon them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8393 的意思
from 0935; TWOT - 212c; n f AV - increase 23, fruit 13, revenue 5, gain 1; 42 1) produce, product, revenue 1a) product, yield, crops (of the earth usually) 1b) income, revenue 1c) gain (of wisdom) (fig) 1d) product of lips (fig)
希伯來詞彙 #8393 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 12:13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues08393 because of the fierce anger of the LORD. they shall: or, ye shall 以 西 結 書 48:18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion ; and the increase08393 thereof shall be for food unto them that serve the city. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|