耶 利 米 書 18:20
豈可以惡 7451 報 7999 , 8792 # 8478 善 2896 呢? 他們竟 3588 挖 3738 , 8804 坑 7745 要害我的性命 9001 , 5315 ! 求你記念 2142 , 8798 我怎樣站 5975 , 8800 在你面前 9001 , 6440 為他們 5921 代求 9001 , 1696 , 8763 , 2896 , 要使 853 你的忿怒 2534 向他們 4480 轉消 9001 , 7725 , 8687 。 Jeremiah 18:20 Shall evil 7451 be recompensed 7999 , 8792 for good 2896 ? for they have digged 3738 , 8804 a pit 7745 for my soul 5315 . Remember 2142 , 8798 that I stood 5975 , 8800 before 6440 thee to speak 1696 , 8763 good 2896 for them, and to turn away 7725 , 8687 thy wrath 2534 from them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8792 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled0927, 8792 him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble0927, 8792 thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled0927, 8792 him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble0927, 8792 thee, nor let thy countenance be changed: 但 以 理 書 7:15 I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled0927, 8792 me. body: Chaldee, sheath 但 以 理 書 7:28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled0927, 8792 me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. 何 西 阿 書 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind05590, 8792 out of the floor, and as the smoke out of the chimney. 何 西 阿 書 13:16 Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces07376, 8792, and their women with child shall be ripped up01234, 8792. 何 西 阿 書 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy07355, 8792. 阿 摩 司 書 7:17 Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided02505, 8792 by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land. 那 鴻 書 3:10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces07376, 8792 at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. 哈 巴 谷 書 1:5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told05608, 8792 you . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|