耶 利 米 書 20:7
耶和華 3068 啊, 你曾勸導我 6601 , 8765 , 我也聽了你的勸導 6601 , 8735 。 你比我有力量 2388 , 8804 , 且勝了 3201 , 8799 我。 我終 3605 日 3117 成為 1961 笑話 9001 , 7814 , 人人都 3605 戲弄 3932 , 8802 我 9001 。 Jeremiah 20:7 O LORD 3068 , thou hast deceived 6601 , 8765 me, and I was deceived 6601 , 8735 : thou art stronger 2388 , 8804 than I, and hast prevailed 3201 , 8799 : I am in derision 7814 daily 3117 , every one mocketh 3932 , 8802 me. [was deceived: or, was enticed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6601 的意思
a primitive root; TWOT - 1853; v AV - entice 10, deceive 8, persuade 4, flatter 2, allure 1, enlarge 1, silly one 1, silly 1; 28 1) to be spacious, be open, be wide 1a) (Qal) to be spacious or open or wide 1b) (Hiphil) to make spacious, make open 2) to be simple, entice, deceive, persuade 2a) (Qal) 2a1) to be open-minded, be simple, be naive 2a2) to be enticed, be deceived 2b) (Niphal) to be deceived, be gullible 2c) (Piel) 2c1) to persuade, seduce 2c2) to deceive 2d) (Pual) 2d1) to be persuaded 2d2) to be deceived
希伯來詞彙 #6601 在聖經原文中出現的地方
箴 言 25:15 By long forbearing is a prince persuaded06601, 8792, and a soft tongue breaketh the bone. 耶 利 米 書 20:7 O LORD, thou hast deceived06601, 8765 me, and I was deceived06601, 8735: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. was deceived: or, was enticed 耶 利 米 書 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they , and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying , Peradventure he will be enticed06601, 8792, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. All...: Heb. Every man of my peace 以 西 結 書 14:9 And if the prophet be deceived06601, 8792 when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived06601, 8765 that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. 何 西 阿 書 2:14 Therefore, behold, I will allure06601, 8764 her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. comfortably: or, friendly: Heb. to her heart 何 西 阿 書 7:11 Ephraim also is like a silly06601, 8802 dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|