耶 利 米 書 28:11
哈拿尼雅 2608 又 # 559 # 8799 當著 9001 , 5869 眾 3605 民 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 二年 8141 # 3117 之內 9002 , 5750 我必照樣 3602 從列 3605 國人 1471 的頸項 6677 上 4480 , 5921 折斷 7665 , 8799 # 853 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的軛 5923 。 」於是先知 5030 耶利米 3414 就走了 3212 , 8799 # 9001 # 1870 。 Jeremiah 28:11 And Hananiah 2608 spake 559 , 8799 in the presence 5869 of all the people 5971 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Even so will I break 7665 , 8799 the yoke 5923 of Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 from the neck 6677 of all nations 1471 within the space of two full 3117 years 8141 . And the prophet 5030 Jeremiah 3414 went 3212 , 8799 his way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3414 的意思
from 07311 and 03050;; n pr m AV - Jeremiah 147; 147 Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
希伯來詞彙 #3414 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:6 Then Jeremiah03414 the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, 耶 利 米 書 34:8 This is the word that came unto Jeremiah03414 from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; 耶 利 米 書 34:12 Therefore the word of the LORD came to Jeremiah03414 from the LORD, saying, 耶 利 米 書 35:1 The word which came unto Jeremiah03414 from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, 耶 利 米 書 35:3 Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah03414, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites; 耶 利 米 書 35:12 Then came the word of the LORD unto Jeremiah03414, saying, 耶 利 米 書 35:18 And Jeremiah03414 said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you: 耶 利 米 書 36:1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah03414 from the LORD, saying, 耶 利 米 書 36:4 Then Jeremiah03414 called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah03414 all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book. 耶 利 米 書 36:5 And Jeremiah03414 commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: 耶 利 米 書 36:8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah03414 the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house. 耶 利 米 書 36:10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah03414 in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people. entry: or, door 耶 利 米 書 36:19 Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah03414; and let no man know where ye be. 耶 利 米 書 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah03414 the prophet: but the LORD hid them. of Hammelech: or, of the king 耶 利 米 書 36:27 Then the word of the LORD came to Jeremiah03414, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah03414, saying, 耶 利 米 書 36:32 Then took Jeremiah03414 another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah03414 all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words. like: Heb. as they 耶 利 米 書 37:2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah03414. by...: Heb. by the hand of the prophet |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|