耶 利 米 書 4:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 啊, 你若 518 回來 7725 , 8799 歸 7725 , 8799 向我 413 , 若 518 從我眼前 4480 , 6440 除掉 5493 , 8686 你可憎的偶像 8251 , 你就不 3808 被遷移 5110 , 8799 。 Jeremiah 4:1 If thou wilt return 7725 , 8799 , O Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , return 7725 , 8799 unto me: and if thou wilt put away 5493 , 8686 thine abominations 8251 out of my sight 6440 , then shalt thou not remove 5110 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 6:20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said0559, 8799, LORD, open the eyes of these men , that they may see07200, 8799. And the LORD opened06491, 8799 their eyes, and they saw07200, 8799; and, behold, they were in the midst of Samaria. 列 王 紀 下 6:21 And the king of Israel said0559, 8799 unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them ? shall I smite them ? 列 王 紀 下 6:22 And he answered0559, 8799, Thou shalt not smite them : wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat0398, 8799 and drink08354, 8799, and go03212, 8799 to their master. 列 王 紀 下 6:23 And he prepared03739, 8799 great provision for them: and when they had eaten0398, 8799 and drunk08354, 8799, he sent them away, and they went03212, 8799 to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. 列 王 紀 下 6:24 And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered06908, 8799 all his host, and went up05927, 8799, and besieged06696, 8799 Samaria. 列 王 紀 下 6:27 And he said0559, 8799, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? If...: or, Let not the LORD save thee 列 王 紀 下 6:28 And the king said0559, 8799 unto her, What aileth thee? And she answered0559, 8799, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat0398, 8799 him to day, and we will eat0398, 8799 my son to morrow. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|