耶 利 米 書 32:3
因為 834 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 已將他囚禁 3607 , 8804 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 859 為甚麼 4069 預言 5012 , 8737 說 9001 , 559 , 8800 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『我必 2009 將 853 這 2063 城 5892 交 5414 , 8802 在巴比倫 894 王 4428 的手中 9002 , 3027 , 他必攻取 3920 , 8804 這城。 Jeremiah 32:3 For Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 had shut him up 3607 , 8804 , saying 559 , 8800 , Wherefore dost thou prophesy 5012 , 8737 , and say 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Behold, I will give 5414 , 8802 this city 5892 into the hand 3027 of the king 4428 of Babylon 894 , and he shall take 3920 , 8804 it; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6667 的意思
from 06664 and 03050;; n pr m AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63 Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
希伯來詞彙 #6667 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah06667 in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah06667 before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah06667; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|