耶 利 米 書 49:31
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 迦勒底人哪, 起來 6965 , 8798 ! 上 5927 , 8798 # 413 安逸 9001 , 983 無慮 7961 的居 3427 , 8802 民 1471 那裡去; 他們是 9001 無 3808 門 1817 無 3808 閂 1280 、 獨自 910 居住 7931 , 8799 的。 Jeremiah 49:31 Arise 6965 , 8798 , get you up 5927 , 8798 unto the wealthy 7961 nation 1471 , that dwelleth 3427 , 8802 without care 983 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , which have neither gates 1817 nor bars 1280 , which dwell 7931 , 8799 alone 910 . [wealthy: or, that is at ease] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #983 的意思
from 0982; TWOT - 233a; n m AV - safely 17, safety 9, carelessly 3, careless 2, safe 2, securely 2, assurance 1, boldly 1, care 1, confidence 1, hope 1, secure 1, surely 1; 42 1) security, safety adv 2) securely
希伯來詞彙 #983 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 2:15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly0983, that said in her heart, I am , and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. 撒 迦 利 亞 書 14:11 And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely0983 inhabited. shall be: or, shall abide |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|