約 珥 書 1:2
老年人哪 2205 , 當聽 8085 , 8798 我的話 # 2063 ; 國中 776 的居民 3427 , 8802 哪, 都 3605 要側耳而聽 238 , 8685 。 在你們的日子 9002 , 3117 , 或 518 你們列祖 1 的日子 9002 , 3117 , 曾有 1961 這樣的事 2063 嗎? Joel 1:2 Hear 8085 , 8798 this, ye old men 2205 , and give ear 238 , 8685 , all ye inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 . Hath this been in your days 3117 , or even 518 in the days 3117 of your fathers 1 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #518 的意思
a primitive particle; TWOT - 111; conditional part AV - if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily; 43 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
希伯來詞彙 #518 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:38 But0518 since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; 以 西 結 書 14:20 Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor0518 daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. 以 西 結 書 35:6 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith0518 thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee. 約 珥 書 1:2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even0518 in the days of your fathers? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|