阿 摩 司 書 3:14
# 3588 我討 6485 , 8800 # 5921 以色列 3478 罪 6588 的日子 9002 , 3117 , 也要討 6485 , 8804 # 5921 伯特利 1008 祭壇 4196 的罪; 壇 4196 角 7161 必被砍下 1438 , 8738 , 墜落 5307 , 8804 於地 9001 , 776 。 Amos 3:14 That in the day 3117 that I shall visit 6485 , 8800 the transgressions 6588 of Israel 3478 upon him I will also visit 6485 , 8804 the altars 4196 of Bethel 1008 : and the horns 7161 of the altar 4196 shall be cut off 1438 , 8738 , and fall 5307 , 8804 to the ground 776 . [visit: or, punish Israel for] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1438 的意思
a primitive root; TWOT - 316; v AV - ... down 11, cut off 7, asunder 3, cut in sunder 2; 23 1) to cut, hew, chop, cut down, hew off, cut off, cut in two, shave off 1a) (Qal) to hew, chop in two 1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off 1c) (Piel) to cut off or down in two off or down in two 1d) (Pual) to chop down, hew
希伯來詞彙 #1438 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 6:6 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down01438, 8738, and your works may be abolished. images: or, sun images 阿 摩 司 書 3:14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off01438, 8738, and fall to the ground. visit: or, punish Israel for 撒 迦 利 亞 書 11:10 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder01438, 8799, that I might break my covenant which I had made with all the people. 撒 迦 利 亞 書 11:14 Then I cut asunder01438, 8799 mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. Bands: or, Binders 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|