阿 摩 司 書 5:16
#
9001
,
3651
主
136
耶和華
3068
─萬軍
6635
之
神
430
如此
3541
說
559
,
8804
:
在一切
9002
,
3605
寬闊處
7339
必有哀號的聲音
4553
;
在各
9002
,
3605
街市上
2351
必有人說
559
,
8799
:
哀哉
1930
!
哀哉
1930
!
又必叫
7121
,
8804
農夫
406
來
413
哭號
60
,
叫善
3045
,
8802
唱哀歌的
5092
來
413
舉哀
4553
。
Amos 5:16
Therefore the LORD
3068
,
the God
430
of hosts
6635
,
the Lord
136
,
saith
559
,
8804
thus; Wailing
4553
shall be
in all streets
7339
;
and they shall say
559
,
8799
in all the highways
2351
,
Alas
1930
!
alas
1930
!
and they shall call
7121
,
8804
the husbandman
406
to mourning
60
,
and such as are skilful
3045
,
8802
of lamentation
5092
to wailing
4553
.
希伯來詞彙 #1930 的意思
by permutation from
01929; TWOT - 479; interj
AV - Alas 2; 2
1) alas!, ah!
希伯來詞彙 #1930 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 5:16
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways,
Alas01930!
alas01930! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.