民 數 記 12:6
耶和華說 559 , 8799 : 「你們且 4994 聽 8085 , 8798 我的話 1697 : 你們中間若 518 有 1961 先知 5030 , 我─耶和華 3068 必在異象 9002 , 4759 中向他 413 顯現 3045 , 8691 , 在夢中 9002 , 2472 與他 9002 說話 1696 , 8762 。 Numbers 12:6 And he said 559 , 8799 , Hear 8085 , 8798 now my words 1697 : If there be a prophet 5030 among you, I the LORD 3068 will make myself known 3045 , 8691 unto him in a vision 4759 , and will speak 1696 , 8762 unto him in a dream 2472 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2472 的意思
from 02492; TWOT - 663a; n m AV - dream 64, dreamer + 01167 1; 65 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning)
希伯來詞彙 #2472 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams02472. So they came and stood before the king. 但 以 理 書 2:3 And the king said unto them, I have dreamed a dream02472, and my spirit was troubled to know the dream02472. 約 珥 書 2:28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams02472, your young men shall see visions: 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams02472; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|