俄 巴 底 亞 書 1:18
雅各 3290 家 1004 必成為 1961 大火 784 ; 約瑟 3130 家 1004 必為火焰 3852 ; 以掃 6215 家 1004 必如碎秸 9001 , 7179 ; 火必將他 9002 燒著 1814 , 8804 吞滅 398 , 8804 。 # 9001 以掃 6215 家 9001 , 1004 必無 3808 , 1961 餘剩的 8300 。 這是 3588 耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 Obadiah 1:18 And the house 1004 of Jacob 3290 shall be a fire 784 , and the house 1004 of Joseph 3130 a flame 3852 , and the house 1004 of Esau 6215 for stubble 7179 , and they shall kindle 1814 , 8804 in them, and devour 398 , 8804 them; and there shall not be any remaining 8300 of the house 1004 of Esau 6215 ; for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #784 的意思
a primitive word; TWOT - 172; n f AV - fire 373, burning 1, fiery 1, untranslated variant 1, fire + 0800 1, flaming 1, hot 1; 379 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)
希伯來詞彙 #784 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:1 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it ; and his anger was kindled; and the fire0784 of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. complained: or, were as it were complainers it displeased: Heb. it was evil in the ears of 民 數 記 11:2 And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire0784 was quenched. was...: Heb. sunk 民 數 記 11:3 And he called the name of the place Taberah: because the fire0784 of the LORD burnt among them. Taberah: that is, A burning 民 數 記 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire0784 by night. 民 數 記 16:7 And put fire0784 therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi. 民 數 記 16:18 And they took every man his censer, and put fire0784 in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. 民 數 記 16:35 And there came out a fire0784 from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. 民 數 記 16:37 Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire0784 yonder; for they are hallowed. 民 數 記 16:46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire0784 therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. 民 數 記 18:9 This shall be thine of the most holy things, reserved from the fire0784: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons. 民 數 記 21:28 For there is a fire0784 gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. 民 數 記 26:10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire0784 devoured two hundred and fifty men: and they became a sign. 民 數 記 26:61 And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire0784 before the LORD. 民 數 記 31:10 And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire0784. 民 數 記 31:23 Every thing that may abide the fire0784, ye shall make it go through the fire0784, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire0784 ye shall make go through the water. 申 命 記 1:33 Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in , in fire0784 by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day. 申 命 記 4:11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire0784 unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. midst: Heb. heart 申 命 記 4:12 And the LORD spake unto you out of the midst of the fire0784: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice. only...: Heb. save a voice |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|