撒 迦 利 亞 書 5:9
我又舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 有兩 8147 個婦人 802 出來 3318 , 8802 , 在他們翅膀 9002 , 3671 中有風 7307 , 飛得甚快, # 9001 # 2007 翅膀 3671 如同鸛鳥 2624 的翅膀 9003 , 3671 。 他們將 853 量器 374 抬起 5375 , 8799 來, 懸在天 8064 地 776 中間 996 。 Zechariah 5:9 Then lifted I up 5375 , 8799 mine eyes 5869 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, there came out 3318 , 8802 two 8147 women 802 , and the wind 7307 was in their wings 3671 ; for they had 2007 wings 3671 like the wings 3671 of a stork 2624 : and they lifted up 5375 , 8799 the ephah 374 between the earth 776 and the heaven 8064 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2007 的意思
prolongation for 02004; TWOT - 5 04; pron 3 f pl AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 1:23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side02007, and every one had two, which covered on that side02007, their bodies. 以 西 結 書 16:51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they02007, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done. 以 西 結 書 42:5 Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these02007, than the lower, and than the middlemost of the building. were higher...: or, did eat of these than the lower...: or, and the building consisted of the lower and the middlemost 以 西 結 書 42:9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them02007 from the utter court. from under: or, from the place the entry: or, he that brought me as...: or, as he came 撒 迦 利 亞 書 5:9 Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had02007 wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|