瑪 拉 基 書 1:10
甚願 1571 你們中間 9002 有一人 4310 關上 5462 , 8799 殿門 1817 , 免得 3808 你們徒然 2600 在我壇 4196 上燒火 215 , 8686 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 說 559 , 8804 : 我 9001 不 369 喜悅 2656 你們 9002 , 也不 3808 從你們手中 4480 , 3027 收納 7521 , 8799 供物 4503 。 Malachi 1:10 Who is there even among you that would shut 5462 , 8799 the doors 1817 for nought ? neither do ye kindle 215 , 8686 fire on mine altar 4196 for nought 2600 . I have no pleasure 2656 in you, saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , neither will I accept 7521 , 8799 an offering 4503 at your hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #215 的意思
a primitive root; TWOT - 52; v AV - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
希伯來詞彙 #215 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined0215, 8689 with his glory. 但 以 理 書 9:17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine0215, 8685 upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle0215, 8686 fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|