申 命 記 20:5
官長 7860 , 8802 也要對 413 百姓 5971 宣告 1696 , 8765 說 9001 , 559 , 8800 : 『誰 4310 # 376 # 834 建造 1129 , 8804 # 2319 房屋 1004 , 尚未 3808 奉獻 2596 , 8804 , 他可以回 7725 , 8799 家 9001 , 1004 去 3212 , 8799 , 恐怕 6435 他陣 9002 , 4421 亡 4191 , 8799 , 別 312 人 376 去奉獻 2596 , 8799 。 Deuteronomy 20:5 And the officers 7860 , 8802 shall speak 1696 , 8765 unto the people 5971 , saying 559 , 8800 , What man 376 is there that hath built 1129 , 8804 a new 2319 house 1004 , and hath not dedicated 2596 , 8804 it? let him go 3212 , 8799 and return 7725 , 8799 to his house 1004 , lest he die 4191 , 8799 in the battle 4421 , and another 312 man 376 dedicate 2596 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2596 的意思
a primitive root; TWOT- 693; v AV - dedicate 4, train up 1; 5 1) to train, dedicate, inaugurate 1a) (Qal) 1a1) to train, train up 1a2) to dedicate
希伯來詞彙 #2596 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 20:5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated02596, 8804 it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate02596, 8799 it. 列 王 紀 上 8:63 And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated02596, 8799 the house of the LORD. 歷 代 志 下 7:5 And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated02596, 8799 the house of God. 箴 言 22:6 Train up02596, 8798 a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. Train...: or, Catechise in...: Heb. in his way |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|