申 命 記 21:14
後來 1961 你若 518 不 3808 喜悅 2654 , 8804 他 9002 , 就要由他隨意 9001 , 5315 出去 7971 , 8765 , 決 4376 , 8800 不可 3808 為錢 9002 , 3701 賣他 4376 , 8799 , 也不可 3808 當婢女 6014 , 8691 待他 9002 , 因為 8478 , 834 你玷污了他 6031 , 8765 。 」 Deuteronomy 21:14 And it shall be, if thou have no delight 2654 , 8804 in her, then thou shalt let her go 7971 , 8765 whither she will 5315 ; but thou shalt not sell 4376 , 8799 her at all 4376 , 8800 for money 3701 , thou shalt not make merchandise 6014 , 8691 of her, because 834 thou hast humbled 6031 , 8765 her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6031 的意思
a primitive root [possibly rather ident. with 06030 through the idea of looking down or browbeating]; TWOT - 1651,1652; v AV - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted06031, 8765 thee, I will afflict06031, 8762 thee no more. Though...: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away cut down: Heb. shorn 西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict06031, 8764 thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled06031, 8799, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|