申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3881 的意思
patronymically from 03878;; adj AV - Levite 286; 286 Levite = see Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
希伯來詞彙 #3881 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 26:11 And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite03881, and the stranger that is among you. 申 命 記 26:12 When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite03881, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled; 申 命 記 26:13 Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite03881, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them : 申 命 記 27:9 And Moses and the priests the Levites03881 spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God. 申 命 記 27:14 And the Levites03881 shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, 申 命 記 31:25 That Moses commanded the Levites03881, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying, 約 書 亞 記 3:3 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites03881 bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. 約 書 亞 記 8:33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites03881, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. 約 書 亞 記 14:3 For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites03881 he gave none inheritance among them. 約 書 亞 記 14:4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites03881 in the land, save cities to dwell in , with their suburbs for their cattle and for their substance. 約 書 亞 記 18:7 But the Levites03881 have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. 約 書 亞 記 21:1 Then came near the heads of the fathers of the Levites03881 unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel; 約 書 亞 記 21:3 And the children of Israel gave unto the Levites03881 out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. 約 書 亞 記 21:4 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites03881, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. 約 書 亞 記 21:8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites03881 these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. 約 書 亞 記 21:20 And the families of the children of Kohath, the Levites03881 which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. 約 書 亞 記 21:27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites03881, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. 約 書 亞 記 21:34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites03881, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, 約 書 亞 記 21:40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites03881, were by their lot twelve cities. 約 書 亞 記 21:41 All the cities of the Levites03881 within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|